“待我长发及腰”原文全诗翻译是什么?

近期关于“待我长发及腰 ”原文全诗翻译是什么?的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯 ,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考,将是我们最大的荣幸 。

一 、全诗原文:

《十里红妆·女儿梦》 ? 何晓道

待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正 ,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。

二、翻译:

等到我头发长到腰间 ,英俊的少年娶我多好,你正是风华年少,给我铺就十里红妆 。就怕我长大的了 ,少年却倾心于他人。等你风华正茂 ,微笑着看你怀里的佳人。

扩展资料:

《十里红妆女儿梦》通过“女婴”、“缠足” 、“闺房 ”、“女红”、“婚嫁” 、“花轿 ”、“礼俗”、“婚房” 、“妻妾 ” 、“为人媳 ”、“屏画和生殖”、“贞节” 、“美红妆 ”等章节 。

通过子孙桶、缠足架、绣花桌 、麻丝桶、花轿、百宝箱等旧时代女人日常生活里必不可少的大量器物,诠释了旧时代女人凄美的一生,勾画了旧中国浙东一带的女人从生到死的生命历程。

“待我长发及腰 ,少年娶我可好?”出自于《十里红妆》 ,该诗的翻译是什么?

”待我长发及腰,少年娶我可好 ”完整的诗如下:

待我长发及腰 ,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正 ,笑看君怀她笑颜 。

释义:等我的头发长到腰际,年少的你也长到成人了,你来娶我好不好?你长大成人了 ,愿不愿意带着丰厚的彩礼来?但是又怕你长大了以后,不在喜欢我 。你成人以后,我只能看到在你怀里的其他女孩幸福的笑容。

扩展资料:

出处

“待我长发及腰”出自一对情侣照片的描述。

贴出的两张照片中 ,一张是中学时期 ,当时女孩略显青涩,头发不长 。另一张两人穿着学士服,女孩出落得亭亭玉立 ,长发披肩。有网友为此照片配诗:“你陪我从齐肩短发到腰际长发,那么我陪你从纯真青涩到沉稳笃定。”并作评论:“待我长发及腰,少年你娶我可好? ”

“又一次相信爱情”的唏嘘之后 ,才华横溢的网友们也没闲着,出处为《十里红妆女儿梦》,作者是何晓道 ,又名小道,浙江宁海人,1963年生 。

全文是“待我长发及腰 ,少年娶我可好?待你青丝绾正 , 铺十里红妆可愿 ? ?却怕长发及腰 ,少年倾心他人 。待你青丝绾正  ,笑看君怀她笑颜。”诗词本来讲的就是缠绵的爱情 ,网友们顺势发出造句征集令,“待我长发及腰 ”体就这么火了起来 。

参考资料:

百度百科-待我长发及腰

“待我长发及腰”原文是什么?原文是什么意思?

《十里红妆》译文:

等到我头发长到腰时,你娶我好吗?

当你行成人冠礼的时候 ,愿意来娶我吗?

就怕时机成熟时,你却喜欢上别人了。

到你行成人冠礼时,只能羡慕地看着你怀里的美女在笑了。

《十里红妆》当代.何晓道

原文:

待我长发及腰 ,少年娶我可好 。

待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?

却怕长发及腰,少年倾心他人。

待你青丝绾正 ,笑看君怀她笑颜。

《十里红妆》赏析:

“待我长发及腰”说的是女子 。

“待你青丝绾正 ”说的是男子 。

全诗是在以女子的口吻在叙说,并不是说谁变心了,而是透着一种“对的时间却遇不见对的人 ”的无奈。

最后两句 ,等待女子成年,而男子却不能与之牵手;而当男子成年,却因种种原因不能与心爱之人成双 ,此心爱之人只能笑看(但也未必能笑着看) ,而男子怀里的红颜也未必是其真心喜欢的。

全诗散发着一种因错过而引发的无奈 。

原文:

待我长发及腰,少年娶我可好

待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?

却怕长发及腰 ,少年倾心他人。

待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。

——《十里红妆·女儿梦》,何晓道

译文:

等我的头发长到腰际 ,年少的你也长到成人了,你来娶我好不好?

你长大成人了,愿不愿意带着丰厚的彩礼来?

但是又怕你长大了以后 ,不在喜欢我 。

你成人以后,我只能看到在你怀里的其他女孩幸福的笑容

后经人改编全诗。

原诗:待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥 ,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老,寒剑默听奔雷 ,长枪独守空壕 。醉卧沙场君莫笑 ,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。

回信:待卿长发及腰,我必凯旋回朝 。昔日纵马任逍遥 ,俱是少年英豪。东都霞色好,西湖烟波渺。执枪血战八方,誓守山河多娇 。应有得胜归来日 ,与卿共度良宵 。盼携手终老,愿与子同袍。

关于“待我长发及腰”原文全诗翻译是什么?的相关内容介绍到此告一段落,若这些信息对您有所启发 ,欢迎持续关注本站获取更多优质内容。

本文来自作者[banpeiyingkengfu]投稿,不代表必兴鼎立场,如若转载,请注明出处:https://bigthinkbxd.cn/xinwen/384.html

(27)

文章推荐

  • 常州大学研究生分数线

    网上有关“常州大学研究生分数线”话题很是火热,小编也是针对常州大学研究生分数线寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1、根据查询大学生必备网显示,2023年常州大学研究生分数线为,哲学323分。2、经济学346分。3、法学326分。4、教育学(不含体

    2025年09月18日
    32320
  • A3~B00家轿什么意思

    网上有关“A3~B00家轿什么意思”话题很是火热,小编也是针对A3~B00家轿什么意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。拿二手车当新车卖奇瑞令国人汽车梦破灭我叫郭小涛,陕西省榆林市定边县居民。买车上当,现将自己的经历写出来,让想买车的朋友知道

    2025年09月21日
    24316
  • 交通技术监控资料记录的违法行为可以由什么的公安机关交通管理部门管辖

    网上有关“交通技术监控资料记录的违法行为可以由什么的公安机关交通管理部门管辖”话题很是火热,小编也是针对交通技术监控资料记录的违法行为可以由什么的公安机关交通管理部门管辖寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。交通技术监控资料记录的违法行为可以由违法行

    2025年09月22日
    23323
  • 什么笔记本电脑是金属

    关于什么笔记本电脑是金属的讨论正在各大平台持续发酵,我们精心筛选了最新资讯,希望能为您带来实质性的帮助。前言:10多年前读大学时候买电脑还是台式,只有极少数人有笔记本,那时候我们艺术系大伙都不是很懂各种处理器和显卡的具体型号差异,但我们都用一个标准来衡量,就是玩游戏是不是流畅,这

    2025年09月27日
    27313
  • 内蒙古工业大学新生宿舍内部环境

    关于内蒙古工业大学新生宿舍内部环境的讨论正在各大平台持续发酵,我们精心筛选了最新资讯,希望能为您带来实质性的帮助。2021年内蒙古工业大学新生宿舍内部环境 大学就是我们的第二个家,高考填报志愿时,内蒙古工业大学宿舍条件怎么样、好不好是广大同学和家长朋友们十分关心的`问题,为了方便大家查询,我已

    2025年09月27日
    22322
  • 淮安未来七天天气预报

    近期关于淮安未来七天天气预报的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考,将是我们最大的荣幸。淮安天气31日(星期六)晴温度:19℃~5℃风力:3-4级淮安天气01日(星期日)多云温度:22℃~8℃风力:3-4级淮安天气02

    2025年10月04日
    20320
  • 有哪些畅销、适合学生的数码产品推荐?

    近期关于有哪些畅销、适合学生的数码产品推荐?的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考,将是我们最大的荣幸。1.笔记本电脑:便携性好、功能强大的笔记本电脑是学生学习和工作的理想选择。品牌如华为、小米、联想、戴尔等都提供多款性价比高的笔记

    2025年10月06日
    21317
  • 山西星熠传媒公司骗人的吗

    近期关于山西星熠传媒公司骗人的吗的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考,将是我们最大的荣幸。不是。根据企查查平台查询可知,山西星熠传媒公司是在2019年6月5日成立于太原市市场监督管理局的一家影视传媒公司,有正规经营执照,所以并不是

    2025年10月11日
    14300
  • 像素最好的手机排名

    近期关于像素最好的手机排名的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考,将是我们最大的荣幸。像素最好的手机排名,前五名有华为P40Pro、小米10至尊版、三星GalaxyS20Ultra、荣耀30Pro+、苹果iPhone11

    2025年10月14日
    18300
  • 西安交通大学全国排名

    近期关于西安交通大学全国排名的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考,将是我们最大的荣幸。西安交通大学全国排名:西安交通大学位列全国第10名。西安交通大学目前有三个校区,分别是曲江校区、雁塔校区、兴庆校区。其中曲江校区主要就是两栋科技

    2025年10月17日
    59300

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 半培樱坑浮的头像
    半培樱坑浮 2025年09月18日

    我是必兴鼎的签约作者“banpeiyingkengfu”

  • 半培樱坑浮
    半培樱坑浮 2025年09月18日

    本文概览:近期关于“待我长发及腰”原文全诗翻译是什么?的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考,将是我们最大的荣幸。一、...

  • 半培樱坑浮
    用户091810 2025年09月18日

    文章不错《“待我长发及腰”原文全诗翻译是什么?》内容很有帮助

联系我们

邮件:必兴鼎@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

必兴鼎